[. . . ] KGN Instruction for Use Mode d'emploi Instrucciones de uso Instruções de Serviço 9000 149 861 (8604) en Contents Information concerning disposal . 10 10 10 11 12 12 12 13 13 14 15 fr Table des matières Conseils pour la mise au rebut . Contrôler la température ambiante et l'aération . 16 16 19 19 19 20 20 21 21 22 22 Rangement des produits alimentaires . [. . . ] En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frío del aparato. Las dimensiones mínimas de la ha bitación o local en donde se encuentra instalado el aparato deberán ser 1 m3 por cada 8 gramos de agente refri gerante. La cantidad de agente refri gerante que incorpora su aparato figura en la placa de cara cterísticas, que se encuentra en el interior del mismo. S La sustitución del cable de conexión a la red eléctrica del aparato, así como cualquier otra reparación que fuera necesario efectuar en éste, sólo podrán ser ejecutadas por técnicos especiali zados de la marca. La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario. Seguridad técnica S El presente aparato incorpora una pequeña cantidad de isobután (R 600a), un gas natural de elevada compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Al efectuar la instalación y montaje de la unidad, deberá prestarse particular atención a que el circuito de frío no sufra ningún tipo de daño o desperfecto. Tenga presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos. 31 es Al usar el aparato S No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad (por ejemplo calefac ciones, heladoras, etc. ). S No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para desescarchar o limpiar la unidad!El vapor caliente podría penetrar en interior del aparato, accediendo a los elementos conduc tores de corriente y provocar corto circuitos. S No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias explosivas en el aparato. S No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés. S Antes de desescarchar o limpiar el aparato, extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. ¡No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe. S En caso de conservar bebidas con un elevado contenido de alcohol en la unidad, conviene envasarlas en botellas provistas de un cierre hermético y colocarlas siempre en posición vertical. S No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del frigorífico o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad. S No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilación y aireación del aparato. S No guardar en el compartimento de congelación botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particular mente bebidas gaseosas. S No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador. S No rascar el hielo o la escarcha ni tratar de desprender alimentos congelados con ayuda de objetos metálicos cortantes (por ejemplo cuchillos), dado que las rejillas congeladoras podrían resultar dañadas. La salida a chorros del agente refrigerante puede provocar lesiones en los ojos o inflamarse. En caso de haber niños en el hogar S No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico!S No permita que los niños jueguen con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas! [. . . ] mesmo eliminar a anomalia, mediante as seguintes indicações. Não esqueça que tem pagar a deslocação do técnico, quando este se deslocar para dar instruções sobre o funcionamento dos aparelhos mesmo durante o período de garantia!Anomalia A iluminação não está a funcionar. Causa possível A lâmpada incandescente está danificada. [. . . ]